乐文小说网 > 极品男漂亮女 > 第一千四百一十六章 洋妞学汉语(二更求花)

第一千四百一十六章 洋妞学汉语(二更求花)

推荐阅读:我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军医妃惊世盛唐风华逆鳞银狐续南明

一秒记住【乐文小说网 www.lewenshu.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “陈机长,据我所致,你们民航的波音系列客机,飞行高度至少应该在8000米以上吧?”

    “邬总说的不错,这个系列的民航机正常巡航高度在8000至12000米左右。”

    “那就是说,你们已经在最高安全高度以上飞行了,怎么还能打开机舱,让那些劫机分子跳伞逃生呢?”

    “邬总,是这样的,在打开舱门之前,张先生已经命令我降低了飞机的飞行高度和速度。当飞机降到3000米时,张先生才打开了舱门,让那些家伙跳伞逃生去了。当然了,仅降低飞行速度和高度还是不行的,必须同时对机舱内的压力进行减压,使得机内机外的压力平衡后才能打开舱门。”陈雷介绍道。

    “哦,真是听君一席话,胜读十年书啊。我虽然坐过那么多次飞机,但直到今天才明白了这么多与飞机飞行有关的知识,谢谢陈机长了。”

    “邬总,不客气的。”

    “雪莉,你对华夏国的饮食习惯吗?”邬倩倩对雪莉问道。

    “习惯,今天的美食太好吃了,不但颜色好看,味道鲜美,这香气也太,邬姐姐,香气用汉语怎样形容呀?”雪莉问道。

    “汉语中,形容香气的词语太多了,比如香气浓郁,香气四溢,香气扑鼻,香气泌人,香气诱人,香气袭人等等。”邬倩倩介绍道。

    “哇!一个香气,竟然可以用这么多优美的四字词语来形容呀?相比之下,英语就单调多了?”雪莉惊奇的说道。

    “这些词语虽然很美,但它们的词性却是不一样的。”

    “哦,邬姐姐,我怎么看不出他们之间有什么区别呢?邬姐姐,你给妹子讲讲好吗?”

    “当然好了。要想学好汉语,除了学习好基本的语法结构外,掌握汉语中的词性也是非常重要的。汉语的词性与英文差不太多,都有实词和虚词之分……”

    “邬姐姐,何为汉语的实词,何为虚词?”雪莉问道。

    “现代汉语的词可以分为两类12种词性。一类是实词:名词、动词、形容词、数词、量词和代词。一类是虚词:副词、介词、连词、助词、拟声词和叹词。汉语优美的文字,主要就是由这些不同词性的词组成的。”

    “哦,怪不得汉语这么博大精深,表现力那么强,原来这么复杂呀。”雪莉感叹道。

    “其实,英语同样如此,其单词分类也是很复杂的,比如:名词(noun)、动词(verb)、前置词(prep.)、连接词(conj.)、形容词(adj.)、副词(adverb)、冠词(art.)、数词(num.)、感叹词(int.)、代名词(pron )等等,应该有20多种吧。”

    “邬姐姐,我在学习语言时,是很少关注这些复杂的语法问题的,别看我能够与大家进行交流,但我对一些所谓的语法概念总是糊里糊涂的,包括我的母语。比如香气浓郁和香气扑鼻这两个词,我就始终搞不清楚他们之间的区别,在我看来,它们都是用来形容香气的,没有任何区别。”

    “如何区别它们的不同,其实是不难的。只要辨别出他们的词性,就可以了。比如,就这两个词而言,香气是名词,这没问题吧?而关键是后面的‘浓郁’和‘扑鼻’这两个词了。‘浓郁’是用来形容香气、色彩、气氛浓厚的,所以这个词应该是一个形容词。‘扑鼻’中的‘扑’是一个动词单字,表示一种动作,而‘扑鼻’在这里表现的是香气的运动,所以这个词,就应该是一个动词了。”

    “哦,邬姐姐,我可不可以这样理解:‘浓郁’形容的是香气的一种状态,而扑鼻则表现的是香气的一种运动形态?”

    “very good.雪莉妹子,你说的太对了。”

    “邬姐姐,那就是说香气四溢的词性应该与香气浓郁相同,而香气泌人、香气诱人、香气袭人则与香气扑鼻一样了?”雪莉问道。

    “哈哈!咱们的雪莉好聪明哟。不错,大部分词的词性你都说对了,但你对香气四溢与香气浓郁这两个词的词性可能弄混了。溢,既是一个动词,也是一个形容词,但在这里,却是不能用来作形容词的。”

    “邬姐姐,为什么呢?”

    “因为词中的‘四溢’,表现的是香气向四周漫延的一种动作,就像洪水溢出大堤,向四周流淌一样。因此,这个‘四溢’,在这里是一个动词,所以,它与香气扑鼻的词性是一样的。”

    “哇!邬姐姐对语言的语法问题太精通了。”雪莉佩服道。